Año nuevo chino: leyendas, supersticiones y más

El 16 de febrero del 2018 será el día del año nuevo chino o fiesta de la primavera. Comenzará el año del perro según el horóscopo chino.

 Descubre algunas costumbres tradiciones y leyendas relacionadas con esta festividad.

año nuevo chino 2018
Representación frontal del nián chino.

 Detesto la Navidad ( tengo mis motivos ) pero cuando puedo celebro el año nuevo chino.

 En una ciudad mediana española la celebración de esta fiesta no va más allá de quedar con amigos, ir a un restaurante chino a come hasta reventar platos típicos de estas fechas, charlar, contarse historias y poco más. Es una fecha que, donde vivo, sólo celebra la comunidad china o sus descendientes pero en familia.

 Creo que cada año que pude ir a una celebración de la fiesta de la primavera china aprendí algo nuevo.

 El primer año, mi premer 成语: 年年有鱼, que significa “que el año que viene tengamos pescado/basura” Este chéngyǔ proviene de la similitud fonética entre “pescado” 鱼 y “basura” o “sobras” 余 . Ambos se leen como “yú”, suenan igual.

 La tradición china impone que en la mesa de la cena de fin de año ha de haber al menos un plato de pescado, y cada comensal debe dejar aunque sea un bocado, para tirarlo a la basura. Sólo se hace ese día. Al terminar todos de cenar, o retirarse el plato de pescado con los desperdicios, se pronuncia el dicho para llamar a la buena suerte económica. Viene a ser como decir “que el año que viene tengamos lo suficiente para poder comer hasta hartarnos”.

 Pero hay más tradiciones y supersticiones, y resulta divertido respetarlas.

 Una de las más populares es la de vestir de rojo. Como aquí se hace con la ropa interior, pero en este caso con la ropa que se ve.

 Y los petardos, que también tienen su motivo.

 Rojo con negro o rojo, negro y dorado son los colores predominantes junto con el carácter fú 福, que podréis ver escrito tanto al derecho como al revés. fú es un deseo de cosas buenas, y se traduce de manera poco certera como “felicidades”.

 Además no se pueden usar cuchillos en la mesa esa noche. Quien osara hacerlo estaría cortando su buena suerte para el año entrante. En algunas casas, para la cena de entrada al año nuevo, incluso se sacan los cuchillos de la cocina y se guardan en otro lado. La versión más fuerte de esta superstición apunta a que la sola presencia de los cuchillos puede atraer la mala suerte y afectar a todos los habitantes de la casa, o a cuantos acudan a esa cena.

La leyenda china del nián.

 ¿ Por qué toda esta parafernalia ? Cuenta la leyenda china que en las profundidades de los ríos y lagos habita un monstruo malvado, el nián ( se pronuncia igual que año ).

 Cada noche de fin de año el nián despertaba según unos, o simplemente salía de su morada según otros, y se paseaba por las aldeas, devorando a gente o al ganado. Había que esconderse en las casas y no salir de ellas.

 Pero una noche vieja, en una aldea, un habitante se vio sorprendido por la noche y se topó de frente con el monstruo nián. Aquí unos cuentan que, por accidente, rodó colina abajo haciendo mucho ruido y enredándose en una tela roja que había tendida, y otros que fue de manera intencionada y debido a un forastero que encendió fuegos artificiales.

 El caso es que el nián se retiró y así la gente supo que el ruido y las luces le hacían alejarse y les permitía celebrar esa noche.

 Sobre el color rojo, es un símbolo de buena fortuna en China durante todo el año y también se dice que atemoriza al sangriento nián. Parecido a lo que sucede con el color verde y con la piedra de jade.

El uso del carácter fú 福 en el año nuevo chino.

 Y, volviendo al carácter fú 福, otra leyenda cuenta que un año un pueblo recibiría la visita del emperador por esas fechas y debía estar decorado con ese símbolo de buen agüero, en la puerta de cada casa, como señal de que eran súbditos fieles.

 Pero el encargado de la decoración se equivocó y colocó el carácter al revés, por lo que ya no significaba “buenos deseos” para el emperador. Otros señalan que eso pasó sólo en una casa donde todos eran analfabetos.

 Al responsable de tal desaguisado le iban a cortar la cabeza, pero entonces se le ocurrió decir que estaba puesto así a propósito, invertido, para señalar que el propio emperador era el que traía la suerte y la felicidad al pueblo, dado que al revés fú pasa a leerse como dào: “Si bien era cierto que estaba invertido (倒, dào: invertido), el verdadero significado de esto era jugar con el sonido de llegar (到, dào: llegar), homófono del primero, y que con el carácter al revés quería decir que el emperador representaba a la fortuna (福, fú) y que el juego de caracteres significaba “la fortuna ha llegado” (福到了,  fúdàole). ”

Los sobres rojos que se regalan en año nuevo en China.

 En año nuevo es costumbre hacer regalos. Pero en lugar de cosas compradas, se regalan unos sobres rojos en cuyo interior hay dinero.

 Existe un protocolo orientativo sobre la cantidad de dinero que más o menos ha de contener cada sobre en función del nivel de parentesco o relación y de la edad de quien lo recibe.

 Al final, la fiesta se basa a reunirse con familiares, o en su defecto con amistades, comer hasta reventar, beber si así se desea, vestirse de una manera especial y adoptar una decoración típica, todo para alejar lo malo y atraer la buena fortuna.

 Además se considera como un nuevo comienzo, donde uno se deshace de lo viejo y puede volver a comenzar con mejor fortuna o dedicación.

 Más o menos como la nochevieja occidental, aunque con otra estética, ¿verdad?

Deja una respuesta

Tu email nunca se publicará.